"A rómaiak fő tevékenyésge a bevándorlás volt." - nem jött volna létre ez a blog, ha nincs ez a mondat. Évek óta tanítok magyart és történelmet különböző iskolákban/magánórákon/előkészítőkön, és hallottam/olvastam már sokfajta baromságot, mely a diákok száját/tollát hagyja el.
Lássunk még egyet, csütörtök délutánról. Egyik magánórámon a jobbágyfelszabadításról beszéltem. Következő kérdést szegeztem a diákomhoz; "Mi alól szabadították föl a jobbágyokat?" Válasz: "Hogy ne legyenek csicskák!" "Talán próbáljuk meg egy kicsit szakszerűbben megfogalmazni..."
Egyik kollégától. Angol: Fordítsd le: It was a dark night. Fordítás: "Lásd be sötét az éjszaka." Hmm. Ez hogy született? "Megnéztem a szótárban a was-t, és azt írta: lásd be." (Gyengébbek kedvéért lásd: be)
És még egy a végére: "Caesar a szenátus létszámát 300 főről 600-ra csökkentette." ??? Hogy-hogy csökkentette? "Hát, időszámításunk előtt vagyunk." (Muhaha)
Szóval ezekhez hasonló bejegyzések várhatóak. Holnap ki kell javítanom két osztálynyi dolgozatot. Kizárt, hogy nem lesz benne semmi érdekes.